Atualidades

Intérprete que traduziu show de Madonna ao vivo enfrenta dificuldade com a palavra “periquita”

Durante o recente show de Madonna, além das poderosas performances e dos momentos emocionantes, uma figura inesperada roubou a cena e viralizou nas redes sociais: a intérprete Maria Paula Carvalho, encarregada de traduzir os discursos da Rainha do Pop para o público brasileiro.

Enquanto Madonna entoava palavras de gratidão ao seu público, uma expressão em particular deixou Maria Paula em um impasse linguístico. “You have always been there for me. That green and yellow flag I see everywhere, I feel it in my heart, I feel it in my pussy”, declarou a icônica cantora. Com a delicada tarefa de suavizar as palavras fortes da artista, a solução encontrada por Maria Paula foi no mínimo inusitada: “periquita”.

“Vocês sempre estiveram ao meu lado. Com essa bandeira verde e amarela que vejo por todos os lados, eu sinto no meu coração e sinto aqui na minha periquita”, traduziu a intérprete, ao vivo, arrancando risos e surpresa da plateia e dos espectadores.

Foto: Reprodução/Redes Sociais

Maria Paula compartilhou os desafios de sua função, destacando a complexidade de traduzir os improvisos da cantora. “Os discursos da Madonna não são iguais em todas as apresentações, então a preparação é limitada e o fator surpresa existe”, explicou.

De acordo com o portal Metrópoles, para se preparar adequadamente, a intérprete dedicou mais de 12 horas assistindo aos shows da diva pop, porém, mesmo com essa preparação intensa, algumas nuances linguísticas ainda representaram obstáculos. “Não consegui achar nos nanosegundos que eu tinha para tomar uma decisão uma palavra que combinasse com o humor ou com a personalidade da Madonna e que atendesse as demandas da emissora”, revelou.

Apesar dos desafios, Maria Paula foi recebida com solidariedade e risos no ambiente de trabalho. “O pessoal do estúdio ficou rindo. Toda vez que entrava a minha vez de falar, as pessoas ficavam me olhando, porque eu estava possuída pela Madonna, digamos assim”, compartilhou.

Confira o momento:

A repercussão nas redes sociais também foi marcante, demonstrando o reconhecimento do público pelo trabalho da intérprete. “O que mais me impactou foi a solidariedade do público. Tem muita gente que acha que é fácil”, concluiu Maria Paula, destacando a importância e a complexidade de sua função em eventos ao vivo como esse.

A Soma de Todos Afetos

Blog oficial da escritora Fabíola Simões que, em 2015, publicou seu primeiro livro: "A Soma de todos Afetos".

Recent Posts

Falecido Agnaldo Rayol emocionou vizinhos ao cantar ‘Ave Maria’ da varanda durante pandemia; assista

Nesta segunda-feira (4), o Brasil se despede de Agnaldo Rayol, que faleceu aos 86 anos…

6 horas ago

Última apresentação de Agnaldo Rayol foi eternizada em vídeo; lúcido com voz potente

O cantor Agnaldo Rayol, uma das vozes mais marcantes da música brasileira, faleceu na madrugada…

7 horas ago

“Cozinharam nosso cachorro”: tutor denuncia negligência em pet shop após perder cadelinha

A perda de Filó, uma cadela da raça bulldog francês de cerca de dois anos,…

2 dias ago

Chefe explica “teste da xícara de café”, método decisivo usado em entrevistas de emprego

No competitivo mercado de trabalho, a preparação para entrevistas de emprego costuma envolver currículos impecáveis…

2 dias ago

Você sabia que dormir abraçado ao travesseiro pode indicar sua personalidade?

Você já parou para pensar no motivo de dormir abraçado ao travesseiro? Esse hábito comum…

3 dias ago

Filme da Netflix retrata a luta de uma mãe e vai te emocionar com uma dose de esperança

O cinema consegue traduzir sentimentos e vivências que, muitas vezes, vão além das palavras. No…

3 dias ago